KÖNIGSWART (Lázně Kynžvart)


1724 Census
1618 head of family 1724 head of family Spouse Sons Daughters Servants Livelihood No. of heads of family in 1724
    Lippmann Schimmel, Verheiratet mit Preümle haben gehabt 2 Sohn alß: den Schimmel und Moises, diese beide waren Verheiratet, seindt alle gestorben, und von deren familie geblieben

Lippmann Schimmel, married to Preünele had 2 sons: Schimmel and Moises, these two were married, died, and remained of their family:
Lippman Schimel (60y, born here) Dreünle Schimel Lipman dessen weib Malckl

Götzl Lipman zu Horaschowitz
  Löwl Nathan von Arnitzgrün mit Woll- Leder- Tuch- Zeug- Leinwand, und Kurtzer Kram waare
(with wool, leather, cloth, stuff, canvas, and short stuff)
 
Lippman Moises (born here) Pestl Maierle 35
Moises 24
Schimel 20
Jacob 17
Leihan 33
Fradl 13
Schönl 8
  mit Kleiner Kram waare
(with little stuff)
 
Borrach Lövl (30y, born here) Sprintzele Juda Low 4 Rößl 2 Moises Lazar auß den Bambergishen mit Tuch- Leder- Zeug- Leinwand, und anderer Kleinen waare
(with cloth, leather, stuff, canvas, and other small goods)
 
Jacob Markus (deceased, from here) Hienl Lipman 28     gleich wie vorige
(same as previous)
 
frembt aufero gezogen
came from foreign place
Heinrich Samuel (from Zenken, here 50y) Forl? Samuel 32, Lipman 26, Isac 24, Jacob 22     mit Leder- Federn- Tuch- Zeug - Leinwand und kleiner waaren
(with leather, feathers, cloth, stuff, canvas and smaller goods)
 
Josel Jochim (from Horsahowitz, residing here 30y) Rößl Salomon married to Gürthl from Schüttenhaffen 24y

Markus 15
Moises 7
Lovi 5
Malckl (married above) 26

Nachmea 12
Schönl von Dirmaul gleich von vorstehende
(same as above)
 
Hirschl Moises (from Rausnitz, here 20y) Preunele Moises 19, Samuel 6 Beula 17, Feia 8   Zeug- Leinwand und Kleine waare
(stuff- canvas and small goods)
 
Jacob Koppel (from Frahenitz, here 8y) Leiha Koppel 6, Salomon 4 Hienl 2   mit Kleiner waare
(with small goods)
 
Markus Isac (from Pauthen, here 4y) Güthl   Goia 3   mit Zeug und Leinwand
(with stuff and canvas)
 


1733 Census
Euer Hoch Grafflichen Gnaden, und Graven, Geruehrten in Conformitate Emnien Königswart Statthalterishen Gnädigen Verordnung in puncto der Neu angenohmen Schutz Juden dem Gnädigen Erfohl untern dato 6 Mai zuenlassen, Erafftwelchen das amt Königswart ratione des, durch den hirzu Augestelten Strassen Bereuther denuntirt, vor 2 Jahren von Tachau nacher Königswart Gezogenen Schutz Juden Nahmens Männl Levi seinem Gehorsamben Beruft Bienni 14 tägen zu Einem Hoch Löblich Königswart Kreisamt erstatten solle.
High Your Grace, and Graves, Beloved in Conformitate Emnien Königswart Governor's gracious ordinance in terms of the newly accepted protection of Jews to the gracious order under date 6 May, which the office of Königswart ratione des, denounced by the Augmented Strassen Beeuther, 2 years ago Tachau after Königswart took protection Jews named Männl Levi his obedience called Bienni 14 days to a highly commendable Königswart district office should reimburse.
(?) nue allheißiges amt Königswart auf die bereits 1725 wegen ausetzung neuen Juden Emanierte Patenten Juden zeit Gehorsam reflektieret, mithin wegen dem in hoc puncto angegebenen Männl Levi von Tachau darueber dem unschuldigen Theil nehmen tuet; Weillen Besagten Jud Männl Levi kein in Königswart neu angenohmener Schutz Jud ist, sintemahlen Er dem Verstorbenen Juden Joseph Levi, in seinem Vor 50 und mehr Jahren bewohnten Juden Haus succediert, desselben hinterlassener Tochter geheiratet als ein Erstegeborner Sohn des Antschl Levi zu Tachau, wie beilagzeiget, und wäre dieses wohl unterblieben, wie beitagzeiget, und wäre dieses wohl unterblieben, wann des abtelebten Josephs Sohne Einer hatte Heirathen dörsten, derowegen die Tochter zur heirath geschritten, und die auf dieses des Pralte Königswarter Juden Haus repartirte Kaiserlich prastanda, welche die Jüdische Wittib mit 3. kleinen waisten zurichten ausser  Standt gewesen behörig abtragen zu (?), aus welchen ein Hoch Löbl Königswart Kreisamt gnädig abgunahmen geruehe wolle, das der alst Denunciati Mannl Levi in keine Neue Wohnung angenohmen, die Zahl der Juden auch nicht uns einen Korff vermehrt worden seie
all-important office of Königswart on the already 1725 because of the suspension of new Jews emanated patents Jews time obedience reflects, therefore because of the in hoc punctual specified Männl Levi from Tachau about it the innocent part does; Because the said Jew Männl Levi is not a Jew newly accepted in Königswart, since he is married to the deceased Jew Joseph Levi, in his Jewish house lived in for 50 or more years, his surviving daughter married as a first-born son of Antschl Levi of Tachau, as enclosed shows , and if this had not happened, as shown, and if this had not happened, when one of the deceased Joseph's sons was planning to marry, because of which the daughter went to marry, and the imperial prastanda repartirated to this king's royal Jew's house, which the Jewish widow prepared with 3 small waists Was authorized to remove (?), from which a Hoch Löbl Königswart district office graciously wanted to take rumors that the alst
Löblsgeamget an Ein Hoch Löbl Königswart Kreisamt mein Gehorsames bitten, selbtes geruehs in gnädige Hoch Erleüchter Erwegung, daß der Strassen Bereukter die Sache ohne weitere Nachforschung der wahren Beschaffinheiseh genohmes, und Solcher Gestalten dem Mennl Levi unschuldig denunciret habe; daß ohne danne Betraugte amt Königswart Beiseinen unschuldigen theil zu lassen.
Löblsgeamget to a Hoch Löbl Königswart district office, ask my obedience, same rumor in gracious Hoch Erleüchter consideration, that the Strassen regretter took the matter without further investigation of the true nature of the matter, and innocently denounced such figures to Mennl Levi; that without then leaving the responsible office of the king's warden with his innocent parts.
 Auf demütiges Anersuchen hießigen Schutz- und Hoff-Judens Antschl Levi, wir hiemit von amts wegen der Wahrheit zur Steuer Attestirt, daß dessen zur Eheschreittender Sohn Männl Levi der Erstere Sohn seie, seines Alters 20. Jahr, der sich jeder Zirt ehelich und Löblich auffgeführe hat, der gestalten, daß man Ihre Zu seiner ferneres Erforderung wohl recommendiren kan, wie dann Solches Hierneben de meliori beschichet.
Actum Tachau den 9 Aprilis 1732
At the humble request of the local protector and court Jew Antschl Levi, we hereby officially attested to the truth for tax purposes, that his son, who was about to be married, was Mannl Levi, the first son, at the age of 20, who had behaved in every way legitimately and laudably, of the form that one can recommend your for his further requirement, as then such Hienebe demeliori beschichet.
Actum Tachau the 9 April 1732

At the humble request of the local protected and court Jew, Antschl Levi, we hereby officially certify that his son, who is about to be married, is Männl Levi, his first son, in his 20th year, who behaves in every way legitimately and laudably has, who arranges that one can recommend your to his further requirement, how then such here beside de meliori beschichet.
act of Tachau, the 9th of April 1732